The boat reached Pont Sully, and turned slowly against the whitecaps on the Seine to head back downriver.(我们的船抵达了苏利桥,然后就掉头,顺着塞纳河向下游驶去。)
Sully peered into the blood-splattered cockpit.(萨伦伯格察看了血迹斑斑的驾驶舱。)
Protagonist Jake Sully (actor Sam Worthington) is recruited to the program when his twin brother dies.(男主角杰克·萨利(由萨姆·沃辛顿饰)在双胞胎兄弟死后也加入了这个计划。)
Benjamin: Wait, is that Sully?(本杰明:等等,那是萨利?)
Sully has a prominent nose.(萨利有一个凸出的高鼻子。)
The house wasn't perfect, but Sully knew where every nail was.(他们的房子并不完美,但萨伦伯格却知道每个钉子的位置。)
Sully has heard from people who say preparation and diligence are not the same as heroism.(萨伦伯格曾听人说,准备和勤奋和英雄不是一回事。)
Able to compartmentalize his thinking, even in those dire moments over the Hudson, Sully says his family did not come into his head.(萨伦伯格说,即便飞机在哈德逊河上方的那些可怕时刻,他的思维也很有条理,没有想到家人。)
Benjamin: Finally. Hey! Sully!(本杰明:终于通了。嘿,萨利!)
Sully says he has never shaken his memories of fellow Air Force pilots who didn't survive such attempts.(萨伦伯格说,他从未忘记那些因为此类尝试而不幸罹难的空军战友们。)