No bother go back to the camp. If you get lost, just hitchhike home.(假如你迷路了,就不用麻烦再回来了,直接拦便车回家吧。)
When money has a tangible value, a lot of emotional things hitchhike on its coattails .(金钱具有实实在在的价值,因此很多有关情感的东西和它搭上了关系。)
I go to the beach. Nobody gives me a hitchhike.(我去海滩。没人给我搭便车。)
We're going to hitchhike to the vet.(我们得搭便车去看兽医。)
So yeah, don't bother hitchhiking, it probably won't work. But nobody's going to be tempting you to hitchhike anyways.(所以,是的,不用去担心搭便车这事儿了,因为很可能不会成功。当然,也没人会去引诱你上便车。)
"Snoopy," he said, tugging her floppy ears in the way she liked. "I think you're going to have to hitchhike."(“斯努皮,”他用它喜欢的方式拽拽它耷拉着的耳朵,说道,“我想你得搭便车回家了。”)
This nonlinear change in friction force over a small change in velocity results in uncomfortable feeling when people hitchhike hydraulic lift.(该摩擦力的非线性改变使速度产生变化,导致人们在搭乘液压电梯时产生不舒适感。)
Indeed, we scientists use metaphors all the time when we communicate with one another: we speak of selfish DNA and orphan receptors and proteins that serve as chaperones and genes that hitchhike.(的确,我们科学家彼此交流时,一直都在用比喻:我们说自私的DNA,孤儿接收者,蛋白质像是伴侣,而基因像是搭车旅行。)
This time I went by bus. I don't hitchhike anymore.(这次我乘公共汽车,我再也不搭便车了。)
But when you look closely, you see that there are all kinds of emotional things that hitchhike on it as well.(不过如果你仔细探究,你会发现还有种种情感方面的问题也与之相关。)