The people around them are variously scary, comical, noble and grotesque, to be pitied, feared and wondered at.(他们周围的每个人都是胆小、滑稽、高尚并且荒唐的,这使得他们得到同情、忧虑并且让人们对他们感到惊讶。)
All the characters are rendered in an amusingly grotesque tactile style, reminiscent of Nick Park's notable Wallace &Gromit .(影片中的所有角色的造型都非常怪诞,让人想起尼克·帕克伟大的《超级无敌掌门狗》。)
While the stinkbugs have become more grotesque this week, I prefer to focus on the moments of grace that recharge my spirit in the garden.(尽管这个星期以来,散发着恶臭的昆虫已经变化得更加奇形怪状,于是我宁可马上集中起容光焕发的楚楚魅力来改善我在花园里的情绪。)
His thoughts spill out into everyday life, blurring reality with grotesque fantasy to present a love story - and a vivid critique of modern consumption.(他的想法蔓延到了生活当中,混乱的现实世界和荒诞的幻想向观众展现了一个爱情故事,也是对现代消费方式的一次生动批判。)
Prosecution seemed to me as grotesque a simplification as defense, and judging was the most grotesque oversimplification of all.(对我来说,诉讼与辩护同样都被滑稽地简单化了,而判决又是所有简单化中最滑稽的。)
The grotesque stones come from the nearby Lake Tai.(这些奇形怪状的石头来自附近的太湖。)
Some, le rabouin, for example, are at the same time grotesque and terrible, and produce on you the effect of a cyclopean grimace.(再没有比这些又遮掩又揭露的字更奇怪的东西了。有些字,如rabouin,既粗俗又骇人,使你想象出独眼巨人作的鬼脸。)
It also protected Facebook from legal responsibility for the grotesque act of Mr. Musarella, who ultimately pleaded guilty to official misconduct.(这也保护了Facebook因穆萨·瑞勒这类人的行为而免于法律责任,而穆萨·瑞勒则最终被判处渎职罪。)
"All right, father" — this with a grotesque simulation of filial respect — "you've lived longer; you know best."(“好吧,爸爸”——古怪的语气里模仿着晚辈对长辈的尊重——“你比我岁数大;你肯定是对的。”)
This is a grotesque distortion of national priorities.(这在一个国家的优先事务方面就是一个畸形的扭曲。)