This year, due to the water shortage, he will ration his resources and plant just enough for one rice harvest.(今年,因为缺水,他要重新调配水源,只能满足种植一季水稻。)
The new cities and towns, squeezed by their walls, had to know and order time in order to organize collective activity and ration space.(在新的城市和小镇,由于其空间的限制,那里的居民必须要知道确切的时间且安排好时间,以组织集体活动和分配空间。)
If your rabbit happens to like carrots, you have to carefully ration the stuff.(如果碰巧你的兔子喜欢吃胡萝卜,那你就要小心给它定好分量了。)
Some production resumed in April, but at much reduced levels as carmakers ration their parts inventories.(一些产品在4月重新投入生产,但是产量大大缩减,因为汽车生产商对自己的库存采取定量供应。)
He says many children cannot go to school because their parents have lost the ration CARDS that are needed to enroll them.(他说,许多孩子无法上学,因为他们的父母丢掉了注册上学所需要的分配卡。)
A second answer involves willpower. Ration your intake. Turn off your mobile phone and Internet from time to time.(第二个是意志力。规定你的上网次数。时常关掉你的手机和网络。)
At seven we were awakened, and rushed forth to squabble over the water in the bathroom, and bolt our ration of bread and tea.(早上七点钟,我们奉命起床,然后冲进浴室争先洗脸,然后胡乱吞下自己的那份面包和茶。)
But if each peasant has to scan her irises every time she picks up her ration, it will be harder to scam the system.(但若每个农民每次领取补贴配给量时,都须扫描虹膜,那么该补贴制度就很难诓骗。)
At the very least, households should be entitled to a ration of essential goods at controlled prices.(至少家庭应该有权享有对控价必需品的配给。)
Napoleon then led them back to the store-shed and served out a double ration of corn to everybody, with two biscuits for each dog.(然后,拿破仑让大家回到贮藏室,给他们分了双份口粮,给每条狗两个小点心。)