When I returned home, I tried to convey the wonder of this machine to my husband.(回到家之后,我设法让我丈夫知道这台机器的神奇之处。)
The franchising product, carrying many connotations, is a carrier to convey the spirit of the Expo, not only a simple product.(特许经营产品不仅是一种简单的产品,它承载着许多内涵,是传递世博精神的载体。)
What is most impressive about the book is the intense and painstaking effort made by the author, Elizabeth Gaskell, to convey the experience of everyday life in working-class homes.(这本书最让人印象深刻的是,作者伊丽莎白·盖斯凯尔为描写工人阶级家庭的日常生活,付出了巨大的心血。)
This is your chance to convey boundless enthusiasm for the subject.(这是你表达对这个主题无限热情的机会。)
Whereas in mammals the tiny tubes that convey nutrients to bone cells are arrayed in parallel lines, in birds the tubes form a random pattern.(哺乳动物将营养物质输送到骨细胞的微小管道是平行排列的,而鸟类的管道则是随机排列的。)
But biological parents aren't always preferable to adoptive ones, and biological parentage does not convey an absolute ownership that cancels all the rights of children.(但是,亲生父母并不总是比养父母更如人意,亲生父母的身份并不能传达一种绝对的所有权,这种所有权取消了儿童的所有权利。)
Pipes convey hot water from the boiler to the radiators.(管道把热水从锅炉输送到暖气片。)
Please convey my gratitude to your parents for their warm welcome and gracious hospitality.(请向你的父母传达我的感谢之情,感谢他们的热情欢迎与盛情款待。)
Your response is scored on your ability to speak clearly and coherently, and on your ability to accurately convey information about the text and the transcript.(根据你清晰和连贯的表达能力,以及准确传达文本和文字信息的能力来对你的回答进行评分。)
Euclid was trying to convey his idea of a geometrical point.(欧几里德正试图表达他的一个几何学观点。)