Kabul's writ has never run strong in the remote southern plains of Helmand province.(喀布尔的命令从来没有在遥远的赫尔曼德省南部平原具有真正的效力。)
A medieval innkeeper, for example, often offered the only lodging in town; a boatman could cross only with the king's writ.(如,中世纪的旅店经营者通常只在城里提供住宿;船主只有在持有国王法令的情况下才能通过。)
Mistrust was writ large on her face.(她脸上明显流露出不信任的神情。)
It now encapsulates the human narrative, writ very large.(现在它囊括了人类故事,并大范围扩展开来。)
Surely, though, planning for such contingencies can reasonably be considered part and parcel of the technology writ large.(虽然这项应急计划可以合理地被认为是一个技术部分,一个大技术包的分包。)
It's the long tail argument writ large, and I'm not only talking about books but also book content.(很明显,这是一个长尾论据。我谈的不仅仅是书,还有书的内容。)
The Buenos Aires writ risks making it into even more of one.(布宜诺斯艾利斯命令状冒险使其成为不仅仅一个人在战斗。)
This is deception writ large.(这是明目张胆的欺骗。)
But for all the powerful sentimental hold the writ still has.(但是对于所有强权而言,人身保护令仍然意味着脆弱敏感。)
A boatman could cross only with the king's writ.(船主只有在持有国王法令的情况下才能通过。)