And then there's his insistence on letting the Bush tax cuts lapse for higher earners.(随后,他坚持废除小布什对于高收入者的减税措施。)
In some ways, process management is equal parts negotiation and insistence that processes be followed.(在某些方面,流程管理是遵循流程的平等部门之间的协商和坚持。)
This is not pedantry, but a quiet insistence that Africans can no longer be lumped together as one.(这不仅仅是瞎讲究,而是非洲各国不再总被看成一个整集得无声坚持。)
The insistence on buying a house to live in, however, may in fact be misguided.(但是,对于买房居住的坚持有可能会被误导。)
His insistence on putting users first, and focusing on elegance and simplicity, has become deeply ingrained in his own company, and is spreading to rival firms too.(他坚持用户至上,注重优雅和简洁,这种思想在他自己的公司里已经根深蒂固,并正在竞争对手中流传。)
Despite everyone's insistence that babies were the cutest thing on Earth, I just couldn't see it.(尽管每个人都坚持婴儿是地球上最可爱的生物,我就是不觉得。)
Their insistence on nuclear capability might be reduced and the Pakistani economy would benefit immeasurably.(他们在核能力方面的争议也许已经消除,而巴基斯坦的经济或许受益无穷。)
The killers of Manoj and Babli were pursued largely at the insistence of the groom’s mother, Chandrapati.(杀害马诺基和巴布里的凶手在很大程度上是有新郎的母亲.钱德拉帕提坚持追捕。)
The second, and the hopeful thing for me, is the equally strong insistence that wisdom is available.(第二件就是让我感到很期待的一件事,如果坚持不懈,智慧也是可以增加的。)
A big sticking point will be Merkel's insistence on renegotiating the Lisbon treaty.(目前的关键在于默克尔坚持要修订里斯本条约。)