Article 46 the arbitration tribunal may conciliate cases in the manner it considers appropriate.(第四十六条仲裁庭可以按照其认为适当的方式进行调解。)
It is hard to conciliate their views.(他们的看法殊难调和。)
This paper tries to conciliate the two paradigms in the view of Heidegger sbeing ontology, Habermas critical hermeneutics and life-world theory.(从海德格尔的存在本体论、哈贝马斯的批判解释学和生活世界学说来调和两种范式的对立,并将两种范式的理论统一在一个分层的知识体系里。)
He wanted to explain and conciliate her.(他要向她解释,劝慰她。)
The product with its good quality, reasonable price and the pure-hearted service, deeply conciliate the customers' reception.(产品以其优良的品质,合理的价格和真诚的服务态度,深受广大客户好评。)
The thrown salt may serve as an informal sacrifice to conciliate the gods; or it may be an attack on the evil spirits, since it is believed that the Devil cannot abide salt.(撒落的盐可作为一个非正式的牺牲品去平息上帝的怒气;或者它可能作为一种邪恶精神的攻击,因为据说魔鬼不能接触盐。)
The intellectual property law always being embodied and demanding the above aspects conciliate and balance, restriction of rights play the important role as the fulcrum between it.(知识产权法始终体现并要求达到上述两方面的调和与平衡,而“权利限制”在其中起着重要的支点作用。)
It is important to conciliate the relationships among the components and to get the relevant information more efficiently.(如何正确协调、处理三个主体之间的关系以及快捷有效地获得相关信息已成为一个重要的问题。)
We conciliate a large customs' faith with high quality and service in these years.(多年来,以质量为先导,以服务求生存,博得了广大客户的信赖。)
But they no matter how heavy contradiction does it take place, to can conciliate always finally.(但是他们之间无论发生多么大的矛盾,到最后总是会和解。)