Mr parkinson was scathing about the report denouncing it as out of date and biased.(帕金森先生对这份报告持严厉的态度,指责它过时而带有偏见。)
A few days before Mr Blair's resignation, a Senate committee issued a scathing report detailing 14 separate intelligence failures.(布莱尔先生辞职的前几天,参议委员会发表了一份苛刻的报告,列出了情报工作的14个失误。)
Tusk was scathing of the EU's halting response to the 18-month Greek crisis.(塔斯克(Tusk)曾严厉指责欧盟面对希腊历时18个月的危机踌躇不前的行为。)
Barroso was also scathing about the red tape surrounding the negotiations.(巴罗佐还严厉批评了环绕谈判所做的官样文章。)
And if that isn't odd enough, he'd also write scathing remarks about people underneath the pictures, just because he thought it was funny.(如果这还不够奇怪的话,那他还在图上的人物下面写上一些刻薄的评论,只是为了好玩而已。)
His article is, predictably, a scathing attack on capitalism.(可以预见,他的文章会是对资本主义的猛烈抨击。)
The long and scathing statement said Terek Grozny had never looked so hopeless.(这份冗长的,严厉的声明表示,TerekGrozny从来都没看上去这么无助。)
Mary Kissel of the Wall Street Journal was scarcely less scathing.(《华尔街日报》的玛丽·基塞尔(MaryKissel)几乎同样尖刻。)
In a scathing, bitter letter dated May 13th but leaked this week, Mr Tsvangirai asked Mr Mbeki to relinquish this role.(茨万格拉五月十三日写信给背基,此信本周才寄到。信中他严厉苛责背基,请他弃任这一角色。)
Consider, for example, Italo Calvino's scathing parody of the modern scholar in If on a Winter's Night a Traveller.(比如说,想一下卡尔·维诺在他的《寒冬夜行人》中对于现代学者的刻薄模仿。)