You must not think I am sulky when I do that. Just let me alone, and I "ll soon be right."(在这种情形下,您不要以为我是生气了,但听我自然,不久就会好的。)
Or you can say she looks moody and sulky.(或者你可以说她看起来情绪多变,有阴郁气质。)
Toad was inclined to be sulky at first; but he brightened up immediately, like the good fellow he was.(癞蛤蟆托德起初有点生气;但他立刻高兴起来,像个好家伙一样。)
If a man is with a woman or a group of women, the women are likely to think he is distant, sulky or simply doesn't want to join in.(如果一个男人和其它女人在一起,那么女人很可能会觉得他心不在焉,没有心情,或者根本不想加入。)
A sulky young girl placed a pot of tea and two cups heavily on the table.(一个脸色不悦的年轻女孩重手重脚地在桌上放上了一壶茶和两个茶杯。)
Such sentiments might be the staple of sulky adolescents in the West, but they are new in China.(在西方闷闷不乐的青少年当中,这种情绪可能很普通,但在中国却是新鲜事。)
As usual when things weren't going her way, Mary turned quite sulky.(像往常一样,事情一不顺心,玛丽就会郁郁不乐。)
She will then turn to me with a sulky face and in a childish voice ask me, "baby can you get me some water?"(通常这时,她都会撅起小嘴,孩子气地和我说道:“亲爱的,能递给我一些水吗?”)
The child is a shade sulky.(那个小孩有一点不高兴。)
Except for the shape, she really wasn't any raving beauty, but she had a sulky look to her, and her lips stuck out in a way that made me want to mash them in for her.(除了身材好,她算不上特别漂亮。她看上去很忧郁,小嘴撅着,这让我有用一种想把她的嘴打回去的冲动。)