Indeed, while "there is no I in team, " there is ever more IT being deployed at the team level—some of it so cheap that managers can buy the stuff themselves without any corporate rigmarole.(事实上,虽然说“团队中没有小我”,但在团队层面确实部署了更多IT技术——有些技术非常低廉,管理者甚至不需要通过公司繁琐的手续便可以为团队成员购买。)
It was all rigmarole, of course, but it consumed all one's energies, coming on top of the work one really wanted to do.(当然,那些都是些繁文冗节,可耗费了人全部的精力,超越了那些人们真正该做的工作。)
I 've never heard such rigmarole.(我从来没听过像这样的长篇废话。)
This rigmarole may provide passing entertainment.(这些胡言乱语也许不过是暂时的消遣。)
Then the whole rigmarole starts over again.(然后,整个冗长复杂的过程又重新开始了。)
All that academic rigmarole was a waste of time.(所有的理论上的胡言乱语都是浪费时间。)
I couldn't face the whole rigmarole of getting a work permit again.(我无法再次面对获取工作许可证所需的各种冗长复杂的手续。)
He had to go through the usual rigmarole of signing legal papers in order to complete the business deal.(为了达成这笔交易,他不得不一一通过通常的签署法律文件的繁琐程序。)
Take the rigmarole it puts users through when they wish to close an account. This is clearly designed to thwart fleeing members and verges on the deceitful.(当人们意欲关闭其帐户时让他们重复一套繁琐复杂的程序,这显然是一种欺诈,是专门为阻挠逃离Facebook的成员和有逃离倾向的用户而设计的。)
But a little advance preparation can go a long way in helping you get through all that pre-flight rigmarole with minimum fuss.(但稍微提前做些准备就能有很大的帮助,让你在通过起飞前的繁杂手续时少一些慌乱。)