Beginning to design urban ecosystems holistically rather than piecemeal might alleviate some of the pressure on natural ecosystems.(开始全盘、而不是零零碎碎地设计城市生态系统,或许能够使自然生态系统的压力有所缓解。)
And one of the messages of the Anthropocene is that piecemeal actions can quickly add up to planetary change.(而且对于“人类世”的一个好消息是,细小的行为可以迅速促进地球的改变。)
It will have far more impact than the piecemeal efforts of individual European countries' cultural institutes.(它将比单个欧洲国家文化组织的零碎影响产生更大的作用。)
But it is possible to add to the planet's resilience, often through simple and piecemeal actions, if they are well thought through.(但如果我们仔细想一想,通过一些简易零碎的举措来增强地球的恢复性还是有可能的。)
But these, critics say, are piecemeal.(但是,在批评者看来,这些都是小打小闹。)
In practice, though, perhaps all that can be done is to tackle the problems piecemeal.(实际上,也许要解决这一切还得一个一个来。)
In the aspect of friendship, the world seems to be a small, it can only sell friendship piecemeal.(在情谊方面,世界好像是一个小商贩,它只能把情谊零星地出售。)
If there are many conceptual issues, you can bring them to office hours, but please realize that there are always piecemeal hours.(如果有很多概念方面的问题,你完全可以把它们带到办公时间来,但是请认识到,总是有零零碎碎的时间的。)
Adding new technologies and applications, such as a phone system, to a piecemeal network can create even more costly confusion.(加入新的技术和应用,如电话系统,零零碎碎的网络可以创造更昂贵的混乱。)
Barak had pushed hard for the summit because the piecemeal approach of the 1993 agreement and the Wye River accord didn't work for him.(巴拉克竭力促成峰会,因为1993年协议中的零碎解决方法和《怀依河和平协定》对他来说不够好。)