If you think you've got the job, you might think a thank-you note is unnecessary or even obsequious.(如你认为你有把握得到这份工作的话,你可能会觉得一条感谢条没有必要或甚至是奉承。)
Do I have to be obsequious since you are above.(你高高在上,我就要卑躬屈膝吗?)
To behave in a servile or obsequious manner.(以不真诚的方式奉承的;)
He looked at the two ladies with an obsequious air.(他看着两位太太,满脸谄媚的神情。)
They were obsequious and servile and did not presume to talk to their masters as if they were their equals.(他们既卑躬屈膝又恭敬顺从,不敢像对待自己的同类一样与自己的主人交谈。)
We do not need their money, stop being so obsequious, we control OUR markets and China needs those markets to continue its growth, absolutely.(我们不需要他们的钱,不要再低三下四,我们控制我们的市场,中国的继续增长需要这个市场。)
Those men are most apt to be obsequious and conciliating abroad, who are under the discipline of shrews at home .(一个人在家里受惯了泼妇的教训,到外面是最容易处处随和,事事顺从。)
Upon entering a luxury hotel or restaurant, one sees that the service people are obsequious to foreigners, but oblivious of their compatriots.(走进豪华大饭店,侍者对外国客人殷勤备至,对自己的同胞却往往视而不见。)
"It was yourself, Monsieur," said the obsequious waiter.(“就是你我自己,先生。”堂倌奉承道。)