At first he made a wry face, but, one after another, the skins and the cores disappeared.(一开始他做了个鬼脸,但是,一个接一个,果皮和果核都消失了。)
She gave a wry smile.(她苦笑一下。)
"I can't drink it like that," the Marionette said, making more wry faces.(“我不能这样喝。”木偶说着,又做了几个鬼脸。)
He gave her a wry look, something between amusement and regret.(他用颇耐玩味的目光看她一眼,说不清是开心,还是怅惋。)
Samuelson's wry humor crops up in unexpected places, but there was always a real seriousness about him.(萨缪尔森会在出人意料的场合迸发出黑色幽默,但他无时无刻不具有一种真正的严肃认真劲儿。)
Colleen's sister was the kind of woman that Henry liked, wry without any of the mocking bitterness.(科琳的妹妹是亨利喜欢的那个类型:她喜欢嘲讽,但她的嘲讽并不苦涩。)
Matthew allowed himself a wry smile.(马休露出了一丝苦笑。)
"We don't need the money," says Musk with a wry smile.(“我们不需要这个钱,”马思科苦笑了一下说。)
When visitors do cross paths, the exchange is often marked with a knowing smile, a wry bewilderment. And also a sense of wonder.(参观者们穿行而过时,彼此交换的会心一笑,常常混杂着扭曲的迷惑和惊奇感。)
Pinocchio looked at the glass, made a wry face, and asked in a whining voice, "Is it sweet or bitter?"(皮诺乔看了一眼玻璃杯,做了个鬼脸,用哀怨的声音问:“这是甜的还是苦的?”)